Como vocês traduzem o requisito 1.1.6?Na versão em inglês chama de “confidential reporting system” e a versão em português chama de “sistema de relatórios confidenciais”. Eu cá faço uma tradução livre e chamo de “sistema de reporte confidencial”.
Esta é uma ferramenta essencial para permitir que os funcionários relatem preocupações relacionadas à segurança, integridade, qualidade e legalidade do produto.
E nos tempos que vivemos é mais importante que nunca.
Vou falar de algumas razões porque é importante e vou falar de algumas maneiras de implementar este requisito.